英语写作中“错误”mistake error的用法
该主题似乎简单,但如果不注意会出现不妥用法。mistake、error 虽然都表达“错误”,但意义不同,在科技论文写作中特别要注意它们的区别。
一般来讲,mistake 涉及人的因素,而error 不涉及人的因素,例如:
“代码中有很多错误。”
Lots of mistakes are found in the code.
Lots of errors exist in the code.
前一句指出人为错误,隐含对人的批评,而后一句只陈述事实,而且“错误”不一定是人为的,例如代码文件损坏导致的错误等。
所以,通信、计算机技术中的术语“差错控制编码”、“纠错编码”必须是:error control coding、error correcting codes。因为这里不涉及人的因素(即使是人为错误也当非人为错误一样看待)。
深度学习中的“泛化误差”:generalization errors ,因为这里也不涉及人的因素。
重要点:我们在论文写作时,表达非人为“误差”、“错误”时用error,表达人为“误差”、“错误”时也要用error ,因为我们只能客观陈述“错误”,给出建设性的观点,而不能隐含批评别人。总之,在科技论文写作中避免使用mistake。
当然,在写作时如果确实需要指出别人的错误(例如撰写论文审稿意见时),也可以用mistake,但要慎重。
最后给出一个例句:
When people like the elderly enter a password, errors often occur. Entering again and again until he enters a totally right password may significantly degrade a user’s experience. Error tolerant passwords are introduced in this context.(当像老年人这样的人输入口令时,错误会经常发生。反复输入直到输入一个完全正确的口令会严重影响用户的体验。在这样的背景下容错口令被引入了。)
(例句原创)