当前位置: 首页 > article >正文

[英语学习][27][Word Power Made Easy]的精读与翻译优化

[序言]
译者的这次翻译非常好.  对what与从句的嵌套用法, 进行了精准的翻译. 这次的记录, 也是对我自己的一次翻译经验的提升. 但是唯一遗憾的是"derivation"没有翻译好.

[英文学习的目标]
提升自身的英语水平, 对日后编程技能的提升有很大帮助. 希望大家这次能学到东西, 同时加入我的社区讨论与交流英语相关的内容.

[原著英文与翻译版对照][第23页]
In the etymology (derivation of words) section, you will learn what Greek or Latin root gives the word its unique meaning and what other words contain the same, or related, roots.
在词源(词汇衍生)部分, 你将学习赋予词汇独特含义的希腊语和拉丁语词根; 同时, 也会了解其他哪些词语包含同样或者相关的词根.

[我认为翻译不好的地方]
derivation: 衍生, 我个人认为翻译为起源或者是出处.

[我自己的翻译]
在词源学(词汇的起源)部分, 你将学习哪些希腊语和拉丁语词根赋予词汇独特含义; 同时, 也会了解其他哪些词语包含同样或者相关的词根.

[关键词汇, 词组, 短语]
etymology: 词源学
derivation: 出处, 起源
section: 部分, 区域
give sth sth: 使具有 [某种品质]

[语法讲解]
you will learn what Greek or Latin root gives the word its unique meaning and what other words contain the same, or related, roots.
这是非常经典的复杂句. what 与 动词 相结合. 只要稍添加一个单词that, 就让整个句子清晰明朗.
you will learn what Greek or Latin root (that) gives the word its unique meaning and what other words (that) contain the same, or related, roots.

[结尾]
这句翻译, 这句话翻译最大的难度是"you will learn what Greek or Latin root gives the word its unique meaning and what other words contain the same, or related, roots.",  因为what疑问句里面带有一个名词性从句.


http://www.kler.cn/a/229855.html

相关文章:

  • 【算法C++】数字分组求偶数和
  • 人工智能学习路线全链路解析
  • vs2022开发.net窗体应用开发环境安装配置以及程序发布详细教程
  • 【数据结构】航班查询系统:链表的实际运用
  • 【CSS】设置滚动条样式
  • 《繁星路》V1.8.3(Build16632266)官方中文学习版
  • 第5节、S曲线加减速转动【51单片机+L298N步进电机系列教程】
  • 如何把vue项目打包成桌面程序 electron-builder
  • Windows中如何使用 Anaconda 和 gempy地质建模
  • 中移在线:基于openGauss的数据库自主创新替代实践
  • 【React】前端React 代码中预览展示excel文件
  • RabbitMQ:分布式系统中的高效消息队列
  • 19:Web开发模式与MVC设计模式-Java Web
  • 第三百一十一回
  • 前端工程化之:webpack1-11(其他配置)
  • Bytebase 签约 Vianova,助力欧洲城市交通智能平台中 Snowflake 和 PG 的变更自动化及版本控制
  • 2.6 假期作业
  • 3D室内虚拟灭火体验为预防火灾提供全新方案
  • 你为什么不喜欢关电脑?我只是想第二天能够快速进入工作状态
  • Web课程学习笔记--CSS盒模型
  • 国考省考行测:平行结构体
  • C# Avalonia 11.0.6 绘图
  • C++ 11新特性之tuple
  • 期权定价模型系列【14】期权复制—Delta动态复制误差计算
  • 动态更改 Spring 定时任务 Cron 表达式的优雅方案
  • JS-本地文件上传